<Header>
<Author: 李白>
<Title: 宣州謝朓樓餞別校書叔雲>
<Format: 格式不明>
<Year: 2010>
<BookName: ビギナーズ・クラシックス中国の古典　唐詩選>
<Translator: 深澤一幸>
<style: 漢文無假名>
<style2: 日本漢文訓讀無假名標注>
<TranslatedTitle: 宣州（せんしゅう）の謝眺楼（しゃちょうろう）にて 校書（こうしょ）叔雲（こうしょしゅくうん）に餞別（せんべつ）す>
<BookPage: 97>
<UsedPage: 1>
<Feature: 4>
<End Header>
<Poem>
棄我去者昨日之日不可留，
亂我心者今日之日多煩憂。
長風萬里送秋雁，
對此可以酣高樓。
蓬萊文章建安骨，
中間小謝又清發。
俱懷逸興壯思飛，
欲上青天覽日月。
抽刀斷水水更流，
舉杯銷愁愁更愁。
人生在世不稱意，
明朝散髮弄扁舟。
<End Poem>
<Translation>
我を棄てて去りし者は
昨日の日にして留む可からず
我が心を乱す者は
今日の日にして煩憂多し 
長風　万里　秋雁を送り
此れに対して以って高楼に酣す可し
蓬莱の文章 　建安の骨
中間の小謝 又た清発
倶に逸興を懐きて壮思飛び
静天に上りて明月を覧らんと欲す
刀を抽きて水を断てば水は更に流れ 
杯を挙げて愁いを銷せば愁いは更に愁う 
人生　世に在りて意に称わず
明朝　髪を散じて扁舟を弄せん
<End Translation>